Conditions d'utilisation - Plate-forme d'essai CTMS

27 février 2024

LE PRÉSENT ACCORD DE SERVICE ("ACCORD" OU"ACCORD DE SERVICE") RÉGIT VOTRE ACCÈS AUX SERVICES FOURNIS PAR TRIALING HEALTH, S.L. ("TRIALING") ET LEUR UTILISATION, ET ÉNONCE LES CONDITIONS LÉGALES QUI S'APPLIQUERONT À VOTRE UTILISATION DES SERVICES ET DES SITES (TELS QUE DÉFINIS CI-DESSOUS).

 

EN UTILISANT LE SERVICE D'ABONNEMENT, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR LE PRÉSENT ACCORD. SI VOUS CONCLUEZ LE PRÉSENT ACCORD AU NOM D'UNE SOCIÉTÉ OU D'UNE AUTRE ENTITÉ JURIDIQUE, VOUS DÉCLAREZ QUE VOUS AVEZ LE POUVOIR DE LIER CETTE ENTITÉ À CES CONDITIONS GÉNÉRALES.

 

1. SERVICE

 

1.1 Licence

 

TRIALING accorde au CLIENT une licence limitée, non exclusive, non transférable (sans droit de sous-licence), pour la durée du Service spécifiée dans le Bon de commande pour (a) l'accès à distance et l'utilisation de la Plate-forme CTMS de TRIALING telle que décrite dans le Bon de commande, (b) le téléchargement, l'installation et l'utilisation des bibliothèques du CLIENT en relation avec l'utilisation du Service par le CLIENT. Le Service sera mis à la disposition du CLIENT uniquement tel qu'il est hébergé par ou au nom de TRIALING, et rien dans le Contrat ne doit être interprété comme accordant au CLIENT un droit quelconque de recevoir une copie du Service ou du logiciel (autre que les Bibliothèques du Client). L'accès et l'utilisation du Service par le CLIENT seront soumis au respect des conditions énoncées dans le Bon de commande et la Documentation (telles que, par exemple, toute exigence relative au format des données, au nombre d'Utilisateurs ou aux utilisations interdites).

 

1.2 Accès au service et disponibilité

 

(a) Systèmes du CLIENT. Le CLIENT est responsable (i) de l'équipement, des abonnements et des références nécessaires à l'ESSAI pour recevoir les Données du CLIENT et (ii) des serveurs, dispositifs, stockage, logiciels (autres que les Bibliothèques du CLIENT), bases de données, réseaux et équipements de communication et services auxiliaires nécessaires pour établir une connexion aux Services, y accéder ou les utiliser dans ses locaux (collectivement, les "Systèmes du CLIENT"). Le CLIENT garantit que tous les systèmes du CLIENT sont compatibles avec le service et conformes à toutes les configurations et spécifications décrites dans la documentation.

 

(b) Accès au service. Dans le cadre du processus de mise en œuvre, le CLIENT créera un identifiant et un mot de passe qui seront utilisés pour configurer son compte. Le CLIENT peut utiliser l'utilisateur principal et le mot de passe pour créer des sous-comptes pour ses utilisateurs (chacun avec un identifiant et un mot de passe correspondants). Le CLIENT est responsable de tout acte ou omission de toute personne accédant au Service en utilisant les mots de passe ou processus d'accès fournis ou créés par le CLIENT. TRIALING se réserve le droit de refuser l'enregistrement ou d'annuler les identifiants de connexion qui violent les termes et conditions énoncés dans le présent Accord. Dès qu'il a connaissance d'une telle violation, le CLIENT doit immédiatement notifier à TRIALING toute utilisation non autorisée du compte du CLIENT ou toute autre violation ou problème de sécurité. De temps en temps, le personnel de TRIALING peut accéder au Service sur le compte du CLIENT dans le but de maintenir et d'améliorer le Service, y compris l'assistance technique au CLIENT en relation avec des problèmes techniques ou de facturation. Le CLIENT reconnaît être informé de cet accès et, le cas échéant, y consentir. Cet accès se fera par le biais d'un compte utilisateur d'ESSAI et en aucun cas en accédant à des comptes utilisateurs individuels ou sous l'identité des Utilisateurs du CLIENT.

 

1.3 Disponibilité du service

 

TRIALING fera des efforts commercialement raisonnables pour maintenir la disponibilité du Service pour envoyer et recevoir des données, sous réserve des interruptions résultant de la maintenance, des réparations et des mises à niveau. Dans la mesure du possible, TRIALING s'efforcera de notifier au CLIENT, par voie électronique via le Service, toute interruption programmée du Service. Nonobstant ce qui précède, TRIALING ne sera pas responsable des défaillances du Service ou de tout autre problème lié (a) aux données du CLIENT ou aux systèmes du CLIENT, ou (b) aux pannes des réseaux de télécommunications ou des fournisseurs d'accès à Internet, des réseaux ou des serveurs, ou d'autres équipements ou services en dehors des installations ou du contrôle de TRIALING.

 

1.4 Soutien aux services

 

TRIALING fournira au CLIENT une assistance par e-mail pour l'utilisation du Service pendant les heures de travail de TRIALING. Le CLIENT accepte que TRIALING ne soit pas responsable de fournir une assistance en rapport avec des problèmes, des erreurs ou des questions liées aux systèmes du CLIENT.

 

1.5 Services professionnels

 

De temps à autre, le CLIENT peut demander et TRIALING peut accepter de fournir des services de personnalisation, de conseil, de formation ou d'autres services professionnels qui peuvent être mutuellement convenus entre les parties ("Services professionnels"). Les termes et conditions de ces arrangements pour la fourniture de Services professionnels seront définis dans un document d'engagement spécifique à convenir entre les Parties avec une référence spécifique au présent Contrat ("Document d'engagement"), chacun étant soumis aux dispositions du présent Contrat. Sauf accord contraire entre les Parties et énoncé dans le Document de mission concerné, toute la propriété intellectuelle, et les droits qui en découlent, qui sont créés par TRIALING dans le cadre de la fourniture des Services professionnels sont exclusivement dévolus à TRIALING.

 

 

 

 

2. DEMOGRATUITA

 

Dans le cas où TRIALING a offert au CLIENT une démonstration gratuite, TRIALING offrira un ou plusieurs Services sur la base d'un essai gratuit, qui durera jusqu'à (a) la fin de la période d'essai gratuit pour laquelle le CLIENT s'est inscrit et en ce qui concerne les Services applicables, ou (b) la date de début de tout abonnement aux Services spécifié par le CLIENT, ou (c) la résiliation par TRIALING à sa seule discrétion. L'essai gratuit peut être soumis à des conditions générales supplémentaires, telles qu'elles sont détaillées sur le site web de temps à autre. Ces conditions supplémentaires sont réputées être incorporées par référence dans le présent accord et sont considérées comme juridiquement contraignantes.

 

3. RESTRICTIONS EN MATIÈRE DE LICENCES ET OBLIGATIONS DES CLIENTS

 

3.1 Restrictions en matière de licences

 

Le CLIENT ne peut pas, directement ou indirectement : (i) utiliser le Service ou l'une des Propriétés ou des Informations confidentielles pour créer un service, un logiciel ou une documentation qui remplit substantiellement les mêmes fonctions que le Service ; (ii) désassembler, décompiler, faire de l'ingénierie inverse du logiciel ou tenter de toute autre manière de découvrir le code source, les algorithmes ou les secrets commerciaux en relation avec les Services, sauf dans la mesure où la loi applicable le permet ;(iii) grever, sous-licencier, transférer, distribuer, louer, partager ou utiliser les Propriétés de TRIALING dans le cadre d'autres contrats de service ou au profit d'un tiers ; (iv) copier, reproduire, traduire, adapter, fusionner, créer des œuvres dérivées ou modifier de quelque manière que ce soit toute Propriété de TRIALING ; ou (v) utiliser ou permettre l'utilisation des services pour stocker ou transférer toute donnée du CLIENT dont l'exportation est contrôlée en vertu des lois sur le contrôle des exportations ou de toute autre juridiction pertinente à ces fins.

 

3.2 Utilisation non autorisée du service

 

Le CLIENT ne peut pas, directement ou indirectement (i) dépasser le nombre d'utilisateurs mensuels actifs ; (ii) utiliser des valeurs uniques ou un ensemble continu de valeurs comme entrées d'attributs d'événements, (iii) interférer ou tenter d'interférer avec le bon fonctionnement du Service ou de toute activité menée sur le Service ; (iv) contourner les paramètres de confidentialité ou les mesures que TRIALING peut utiliser pour empêcher ou restreindre l'accès au Service (ou à d'autres comptes, systèmes informatiques ou réseaux connectés au Service) ; (v) utiliser des listes de courrier électronique, toute forme de répondeur automatique ou de "spam" sur le Service ; ou (vi) utiliser des logiciels manuels ou automatisés, des dispositifs ou d'autres processus pour suivre n'importe quelle page des Sites.

 

3.3 Protection des données personnelles

 

Le CLIENT ne fournira aucune information personnelle identifiable relative à des personnes physiques ("PII") dans le cadre de son utilisation du Service, à moins que TRIALING n'accepte expressément de recevoir de telles informations et uniquement dans la mesure nécessaire à l'utilisation du Service par le CLIENT. Dans ce cas, les parties signeront tous les documents requis par la loi applicable. Le CLIENT est responsable de toute information personnelle identifiable fournie à TRIALING. Le CLIENT doit mettre en place une politique de confidentialité concernant son utilisation des IIP et doit se conformer à toutes les réglementations applicables concernant la collecte et l'utilisation des IIP et des données du CLIENT.        

 

4. BON DE COMMANDE, PRIX ET PAIEMENT

 

4.1 Formulaire de commande

 

Les parties peuvent convenir d'un ou plusieurs bons de commande dans le cadre du présent accord. Chaque bon de commande détaille le service à fournir, le service antérieur du service, la période pendant laquelle le service doit être fourni, les conditions de facturation et toute autre condition convenue entre les parties. TRIALING n'est responsable que de la fourniture du Service identifié dans un Bon de commande pour la période spécifiée dans ce Bon de commande.

 

4.2 Prix du service

 

Le CLIENT paie le prix de l'utilisation du service ("prix du service") selon le montant et le calendrier de facturation indiqués dans le bon de commande. Sauf indication contraire dans le Bon de commande. Sauf disposition contraire dans le Bon de commande, TRIALING facturera le Prix du service sur une base annuelle.

 

4.3 Prix des services professionnels

 

Le CLIENT paiera le prix des Services professionnels conformément aux tarifs et au calendrier de facturation indiqués dans le Bon de commande.

 

4.4 Conditions de paiement

 

Les paiements sont effectués en euros sur le compte de TRIALING, intégralement, sans compensation, ni demande reconventionnelle, ni déduction, dans les conditions définies dans le bon de commande. En cas de non-paiement, TRIALING peut exiger des intérêts de retard au taux de 1,5 % par mois ou au montant maximum autorisé par la loi, si celui-ci est inférieur. Le CLIENT s'engage à rembourser à TRIALING tous les frais (y compris les frais de justice) encourus par TRIALING pour le recouvrement des paiements en souffrance. TRIALING peut également, à sa seule discrétion, suspendre l'accès du CLIENT au Service ou résilier le présent Accord dans le cas où le CLIENT n'est pas à jour dans le paiement des montants dus à TRIALING.

 

4.5 Fiscalité

 

Le CLIENT est responsable du paiement des taxes applicables et doit payer à TRIALING les Services fournis sans aucune réduction des montants correspondants. Dans le cas où, conformément à la réglementation applicable, TRIALING est tenue de collecter ou de payer des taxes, celles-ci seront facturées au CLIENT, à moins que le CLIENT ne fournisse à TRIALING un certificat d'exonération fiscale valide délivré par l'autorité fiscale compétente.

 

5. LA CONFIDENTIALITÉ

 

5.1 Champ d'application

 

"Informations confidentielles" désigne toutes les informations techniques, juridiques, économiques, commerciales, organisationnelles ou tout autre type d'informations relatives à l'une ou l'autre partie qui, de par leur nature, pourraient être considérées comme confidentielles, quel que soit le support dans lequel elles sont contenues ou les moyens utilisés pour leur divulgation, ainsi que toute analyse, compilation, étude, résumé ou extrait que l'une ou l'autre ou les deux parties, conjointement, ont préparé à partir des informations/documents initialement divulgués par l'une ou l'autre d'entre elles. En particulier, (a) le Service, les Propriétés d'Essai et les informations sur les prix seront considérés comme des Informations confidentielles d'Essai, et (b) les Données du Client (y compris les DCP) seront considérées comme des Informations confidentielles du Client aux fins de la présente Section 5. Les informations confidentielles excluent expressément toute information (autre que les DCP) dans la mesure où le destinataire peut démontrer que cette information (a) lui était déjà connue avant sa réception de la partie divulgatrice sans restriction, (b) lui a été fournie légalement et sans restriction par un tiers qui n'a violé aucune obligation envers la partie divulgatrice, (c) est disponible au grand public sans violation du présent accord, ou (d) a été développée indépendamment par le destinataire sans référence aux informations confidentielles de la partie divulgatrice ou sans utilisation de celles-ci.

 

 

5.2 Confidentialité

 

Les deux parties s'engagent à l'égard des informations confidentielles à (i) les garder secrètes, y compris toute divulgation de l'information, non seulement à des tiers mais aussi à toute personne non autorisée en vertu du présent accord ; (ii) prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher que ces informations ne soient connues de tiers non autorisés par leur détenteur. À cet égard, chaque partie protège les informations confidentielles de l'autre partie en utilisant les mêmes moyens de protection que ceux qu'elle utilise pour protéger ses propres informations confidentielles et aucun moyen autre que ceux raisonnablement requis par la nature de l'information et l'état de la technique ; (iii) ne pas utiliser les informations confidentielles, directement ou indirectement, à d'autres fins que la fourniture des services ; (iv) restreindre l'accès aux informations confidentielles de l'autre partie à d'autres fins que la fourniture des services ; (v) à ne pas reproduire ou copier les informations confidentielles, sauf si cela est indispensable pour se conformer aux dispositions du présent contrat ou si un accord écrit préalable a été obtenu de la partie à laquelle elles appartiennent.

 

5.3 Divulgation obligatoire

 

Aucune disposition du présent accord n'empêche une partie de divulguer le présent accord ou toute information confidentielle de l'autre partieen vertu d'une décision de justice ou d'une exigence légale, réglementaire ou similaire, à condition que, avant cette divulgation, la partie destinataire déploie des efforts raisonnables pour (a) notifier rapidement par écrit à la partie divulgatricecette exigence de divulgation et(b) coopérer avec la partie divulgatrice pourprotéger ou minimiser cette divulgation ouobtenir une ordonnance de protection.

 

6. DROITS DE PROPRIÉTÉ

 

6.1. Résultats et données sur les clients

 

Le CLIENT détient tous les droits, titres et intérêts (y compris tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de propriété) relatifs aux résultats (y compris les émissions des clients enregistrées par l'intermédiaire de la plateforme d'essaiCTMS ), aux données du CLIENT et aux systèmes du CLIENT.

 

Le CLIENT accorde à TRIALING un droit non exclusif, gratuit et sous licence d'accéder, d'utiliser, de copier, de traiter et de stocker les Données du CLIENT dans le seul but de fournir le Service. Le CLIENT est conscient et accepte que le Service dépende de la disponibilité des Données du Client. Le CLIENT est seul responsable des Données Client collectées auprès des Utilisateurs lors de l'utilisation des Services par le CLIENT, y compris de l'exactitude et de l'exhaustivité de ces informations. Sauf indication contraire dans le Bon de commande, TRIALING n'a aucune obligation de stocker les Données du Client ou les Résultats. A l'exception des droits et licences limités accordés par les présentes, aucune autre licence n'est accordée, aucune autre utilisation n'est autorisée et le Client conserve tous les droits, titres et intérêts (y compris tous les droits de propriété intellectuelle et les droits de propriété y afférents) sur les Résultats, les Données du Client et les Systèmes du Client.

 

En outre, le CLIENT accorde à TRIALING un droit et une licence non exclusifs et libres de droits pour accéder, utiliser, copier, traiter et stocker les Résultats, y compris les spectacles du CLIENT enregistrés via la Plateforme CTMS TRIALING, qui peuvent être stockés, édités et distribués via la Plateforme CTMS TRIALING et les réseaux sociaux de TRIALING, sauf indication contraire dans le Bon de commande.

 

6.2. Retour d'information du service

 

Le CLIENT peut, à sa seule discrétion, proposer des changements, des modifications ou des améliorations au Service par le biais de info@trialing.org ("Feedback"). Tout retour d'information généré sera la propriété exclusive de TRIALING (y compris les droits de propriété intellectuelle qui peuvent en découler) et sera considéré comme une information confidentielle de TRIALING. Le CLIENT s'engage à prendre toutes les mesures nécessaires pour formaliser cette propriété.

 

6.3 Propriété de l'essai

 

Le CLIENT reconnaît et accepte que la Plateforme TRIALINGCTMS, y compris le Logiciel TRIALING et tout autre logiciel, matériel et documentation associés, a été créée par TRIALING, qui conserve tous les droits de propriété intellectuelle, industrielle ou autre sur celle-ci, qui ne peut faire l'objet d'aucune modification, copie, altération, reproduction, adaptation ou traduction ultérieure par le CLIENT.

 

La structure, les caractéristiques, les codes, les méthodes de travail, les systèmes d'information, les outils de développement, le savoir-faire, les méthodologies, les processus, les technologies ou les algorithmes de la plateforme CTMS TRIALING sont la propriété de TRIALING, ou de ses fournisseurs, ayant été, dans ce dernier cas, licenciés ou cédés par eux, et sont protégés par la réglementation espagnole ou internationale en matière de propriété intellectuelle et industrielle, et ne peuvent faire l'objet de modifications, copies, altérations, reproductions, adaptations ou traductions ultérieures de la part du CLIENT.

 

L'accès du CLIENT à la Plate-forme d'ESSAICTMS n'implique en aucun cas le transfert de sa propriété ou l'octroi d'un droit d'utilisation en faveur du CLIENT autre que celui établi dans le présent accord ou dans les bons de commande.

 

En conséquence, toute utilisation par le CLIENT de la Plateforme CTMS TRIALING ou des Matériels Associés sans l'autorisation de TRIALING est strictement interdite, y compris son exploitation, sa reproduction, sa diffusion, sa transformation, sa distribution, sa transmission par tout moyen, sa publication ultérieure, son exposition, sa communication publique ou sa représentation totale ou partielle, qui, le cas échéant, constitueraient des infractions aux droits de propriété intellectuelle ou industrielle de TRIALING, sanctionnées par la législation en vigueur.

 

Données agrégées

 

Le CLIENT accepte que TRIALING soit libre de (i) collecter, utiliser et créer des travaux dérivés des données relatives à l'utilisation du Service et des performances dérivées des Résultats ; (ii) agréger ces données avec d'autres données pour créer des compilations et des analyses de ces données ("Données agrégées") ; et (iii) utiliser, copier, modifier, créer des travaux dérivés, publier et partager ces Données agrégées d'une manière qui n'identifie pas directement ou indirectement les CLIENTS ou toute autre personne individuelle. TRIALING est propriétaire de tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Données agrégées et à tout travail dérivé. En outre, TRIALING est libre de réutiliser toutes les connaissances générales, l'expérience, le savoir-faire, les travaux et les technologies (y compris les idées, les concepts, les processus et les techniques) liés aux Résultats ou acquis au cours de la fourniture du Service (y compris, sans limitation, ceux qu'elle peut avoir acquis en fournissant les mêmes services ou des services similaires pour un autre client).

 

7. GARANTIES ET LIMITATIONS

 

7.1 Données relatives aux clients

 

En ce qui concerne les données du CLIENT et le DCP, le CLIENT déclare et garantit qu'il possède tous les droits, titres et intérêts, ou qu'il possède les droits de licence nécessaires pour permettre l'utilisation envisagée par le présent accord.

 

7.2 Service

 

TRIALING déclare et garantit au CLIENT que le Service sera fourni de manière professionnelle conformément aux termes du présent Contrat et de la Documentation. Toute demande de garantie en relation avec cette clause 7.2 doit être faite par écrit dans les trente (30) jours suivant la fourniture des services faisant l'objet de la demande. La responsabilité de TRIALING sera dans tous les cas limitée à la correction ou à la ré-exécution du Service qui a été fourni en non-conformité, ceci étant le seul droit auquel le CLIENT peut prétendre.

 

7.3 Démissions

 

A L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE LA PRESENTE CLAUSE 7, DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, CHAQUE PARTIE (POUR ELLE-MEME, SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS) REJETTE PAR LA PRESENTE TOUTES LES GARANTIES ET REPRESENTATIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES, ORALES OU ECRITES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTES LES GARANTIES DE NON-CONTREFAÇON, DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTES LES GARANTIES RESULTANT DE LA MARCHE DES AFFAIRES, DE L'EXECUTION DES SERVICES OU DE LA MARCHE DES AFFAIRES. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, TRIALING NE GARANTIT PAS QUE LE SERVICE RÉPONDRA AUX EXIGENCES DU CLIENT OU QU'IL FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION, SANS ERREUR OU SANS VIRUS.

 

8. RESPONSABILITÉ

 

8.1 Indemnisation de TRIALING pour non-exécution

 

Sous réserve des dispositions ci-dessous, TRIALING s'engage à (a) défendre le CLIENT contre toute réclamation, demande, action, procédure ou poursuite (chacune, une "Réclamation") par un tiers selon laquelle l'utilisation autorisée du Service par le CLIENT enfreint un brevet ou un droit d'auteur ou détourne un secret commercial de ce tiers et (b) indemniser le CLIENT pour tout montant de règlement ou dommage, dommages-intérêts, responsabilités, coûts et dépenses (y compris les honoraires raisonnables d'avocats,"Perte(s)") accordés à ce tiers par un tribunal compétent ou convenus dans le cadre d'un règlement monétaire découlant d'une telle réclamation ; à condition que (i) le CLIENT notifie TRIALING par écrit et fournisse à TRIALING une coopération, des informations et une assistance raisonnables à cet égard, et (ii) TRIALING ait le contrôle et l'autorité exclusifs pour défendre, régler ou compromettre une telle Réclamation. Si le Service devient ou, de l'avis de TRIALING, est susceptible de devenir l'objet d'une injonction empêchant son utilisation telle qu'envisagée dans les présentes, TRIALING peut, à sa discrétion, (1) obtenir pour le CLIENT le droit de continuer à utiliser le Service ou (2) remplacer ou modifier le Service afin qu'il devienne non contrefaisant sans compromettre substantiellement ses fonctions essentielles. Si (1) et (2) ne sont pas raisonnablement à la disposition de TRIALING, TRIALING peut résilier ce Contrat sur notification écrite au CLIENT et rembourser au CLIENT tous les frais de Service prépayés non utilisés, au prorata pour le reste de la période prépayée. TRIALING n'a aucune responsabilité ou obligation envers le CLIENT dans le cadre de ce Contrat en ce qui concerne toute Réclamation ou Perte dans la mesure où elle est basée sur (a) toute utilisation non autorisée du Service, (b) toute modification ou combinaison du Service avec des données, des logiciels, du matériel ou des systèmes non fournis par TRIALING, (c) toute partie du Service qui met en œuvre les exigences spécifiques du CLIENT, (d) la poursuite de l'utilisation alléguée du Service avec des données, des logiciels, du matériel ou des systèmes non fournis par TRIALING, (e) toute modification ou combinaison du Service avec des données, des logiciels, du matériel ou des systèmes non fournis par TRIALING, (d) la poursuite de l'activité prétendument contrefaite par le CLIENT après qu'il ait été notifié de cesser l'utilisation comme prévu dans les présentes, ou (e) l'utilisation continue par le CLIENT de toute version des Propriétés de TRIALING après que des modifications aient été fournies au CLIENT qui auraient empêché la contrefaçon présumée. Ce qui précède définit la responsabilité unique et exclusive de TRIALING, et le recours unique et exclusif du CLIENT, en ce qui concerne toute violation réelle ou présumée des droits de propriété intellectuelle par le Service ou toute partie de celui-ci, ou son utilisation ou son fonctionnement.

 

8.2 Indemnisation du CLIENT

 

Le CLIENT s'engage à (i) défendre TRIALING contre toute réclamation ou demande de tiers découlant ou résultant de (a) la violation par le CLIENT de ses obligations en vertu de la clause 3.3 ci-dessus, (b) la violation par le CLIENT des déclarations et garanties énoncées dans la clause 7.1 ci-dessus, ou (c) toute violation des droits d'un tiers (y compris tout utilisateur du CLIENT) ; et (ii) indemniser TRIALING pour toute perte déclarée par un tribunal ou un juge compétent ou convenue dans le cadre d'un règlement à l'amiable en relation avec une telle réclamation ou demande ; dans la mesure où (i) TRIALING notifie rapidement le CLIENT par écrit et fournit une coopération, des informations et une assistance raisonnables à cet égard, et (ii) le CLIENT a le contrôle direct pour se défendre et parvenir à un règlement en rapport avec ce procès ou cette réclamation.

 

 

9. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

 

EN AUCUN CAS LES PARTIES NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE DONNÉES OU D'UTILISATION SUBIE PAR L'UNE OU L'AUTRE DES PARTIES OU PAR UN TIERS, MÊME SI L'AUTRE PARTIE OU TOUTE AUTRE PERSONNE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. PAR CONSÉQUENT, IL INCOMBE AU CLIENT, ET NON À TRIALING, D'EFFECTUER DES COPIES DE SAUVEGARDE AVEC UNE PÉRIODICITÉ SUFFISANTE, AINSI QUE L'INSTALLATION DE MESURES DE SÉCURITÉ ET L'OBTENTION DE LICENCES ET LA MISE EN ŒUVRE DE PROGRAMMES ANTIVIRUS, DE PARE-FEU OU DE TOUT AUTRE PROGRAMME NÉCESSAIRE AU MAINTIEN DE L'INTÉGRITÉ, DE LA CONFIDENTIALITÉ ET DE LA SÉCURITÉ DES DONNÉES ET DES SYSTÈMES DU CLIENT. TRIALING SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE FAUTE OU UNE NÉGLIGENCE DÉCOULANT DE SON ACTION, SANS DÉPASSER, DANS TOUS LES CAS, L'INDEMNISATION CORRESPONDANT AU MONTANT DU PRIX DE LA LICENCE EFFECTIVEMENT PAYÉ PAR LE CLIENT À TRIALING AU MOMENT OÙ LA CAUSE QUI A MOTIVÉ L'INDEMNISATION S'EST PRODUITE. TRIALING N'EST PAS RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT, ENTRE AUTRES, DES CAS SUIVANTS (I) SI LE LOGICIEL N'EST PAS UTILISÉ CONFORMÉMENT À LA DOCUMENTATION FOURNIE AU CLIENT PAR TRIALING ; (II) SI LA DÉFAILLANCE EST CAUSÉE PAR DES MANIPULATIONS DU LOGICIEL NON AUTORISÉES AU PRÉALABLE PAR TRIALING OU PAR DES LOGICIELS DE TIERS.

 

10. DÉLAI ET RÉSOLUTION

 

10.1 Durée du contrat

 

Le contrat prend effet à la date d'entrée en vigueur et reste en vigueur jusqu'à la plus tardive des deux dates suivantes : (i) trente (30) jours après la notification écrite de résiliation par une partie à l'autre partie, à condition qu'aucun bon de commande ne soit en vigueur, ou (ii) en cas d'existence d'un ou de plusieurs bons de commande en vigueur, à l'expiration du dernier point d'expiration de ces bons de commande existants.

 

10.2 Délai pour le bon de commande

 

La durée initiale est réputée être la durée indiquée dans le bon de commande ("durée initiale"). Les bons de commande sont automatiquement renouvelés pour des périodes supplémentaires d'un (1) an ("durée de renouvellement") à la fin de la durée initiale et de chaque période de renouvellement (la durée initiale et la durée de renouvellement étant collectivement dénommées"durée"), sauf si l'une des parties notifie par écrit à l'autre partie son intention de ne pas renouveler le contrat au moins trente (30) jours avant l'expiration de la durée.Les commandes ne peuvent être résiliées que dans les conditions prévues au paragraphe 9.3 ci-dessous.

 

10.3 Résolution du formulaire de commande

 

Un bon de commande peut être résilié par l'une ou l'autre des parties si l'autre partie enfreint de manière substantielle le contrat ou le bon de commande en question et qu'il n'est pas remédié à cette infraction dans les trente (30) jours suivant la notification écrite de l'autre partie.

 

10.4 Effets de la résiliation

 

En cas de résolution ou de résiliation de ce Contrat (y compris les Bons de commande) : (i) tous les droits accordés par l'une des parties à l'autre cesseront immédiatement ; (ii) TRIALING autorisera le CLIENT à accéder aux Données du CLIENT et à les exporter, et les tarifs alors en vigueur de TRIALING pour les Services en question s'appliqueront ; (iii) après une période de quatre-vingt-dix (90) jours, TRIALING supprimera les Données du Client en supprimant les pointeurs vers les Données du Client des serveurs actifs et répliqués de TRIALING ; et (iv) chaque Partie, à la demande de l'autre, fera des efforts raisonnables pour renvoyer ou détruire immédiatement toute Information confidentielle de l'autre Partie en sa possession.

 

 

 

 

 

 

11. CLAUSES GÉNÉRALES

 

11.1 Accord complet

 

Le présent contrat et ses annexes constituent l'intégralité de l'accord entre les parties en ce qui concerne l'objet du présent contrat, et remplacent et annulent toutes les négociations, tous les engagements, toutes les conventions et toutes les communications, orales ou écrites, qui ont été conclus à cet égard avant la signature du présent document, et excluent, d'un commun accord, l'application de toute autre modalité. Si l'une des clauses du présent contrat devait être nulle, invalide ou inefficace entre les parties pour quelque raison que ce soit, les autres clauses du présent contrat resteraient valables et opposables aux parties, sauf dans le cas où la prestation ou la contrepartie faisant l'objet de la clause nulle, invalide ou inefficace aurait dû être un facteur déterminant de l'offre ou de son acceptation, de sorte que sans cette prestation ou contrepartie, l'une ou les deux parties n'auraient pas conclu le présent contrat.

 

11.2. Droit applicable et règlement des litiges

 

Toute controverse découlant de l'interprétation ou de l'exécution du présent contrat ou de l'une quelconque de ses modifications éventuelles, ainsi que toute violation de celui-ci, sera interprétée conformément à la législation espagnole.

 

Pour résoudre tout litige lié aux dispositions du présent contrat ou à son exécution, TRIALING et le CLIENT se soumettent expressément aux Cours et Tribunaux de Barcelone, renonçant à toute autre juridiction qui pourrait leur correspondre. La langue utilisée est l'espagnol.

 

11.3 Soumission à la loi

 

Chaque partie se soumet aux lois et règlements applicables dans le cadre de l'exécution de ses obligations et de l'exercice de ses droits au titre du présent accord.

 

11.4 Fuerzamayor

 

Les parties ne sont pas responsables de l'inexécution des obligations qui leur incombent en vertu du présent accord si cette inexécution est due à des causes raisonnablement indépendantes de la volonté de la partie défaillante, telles que, mais sans s'y limiter, les incendies, les inondations, les grèves, les conflits du travail ou autres troubles civils, la pénurie ou l'indisponibilité de carburant ou d'énergie électrique, l'indisponibilité ou le dysfonctionnement des réseaux de communication, les accidents, les guerres (déclarées ou non), les embargos commerciaux, les blocus, les émeutes ou les insurrections.

 

11.5. Publicité

 

Le CLIENT accepte que TRIALING puisse inclure le nom ou la marque du CLIENT dans une liste de clients de TRIALING, en ligne ou dans du matériel promotionnel. En outre, le CLIENT accepte également que TRIALING puisse se référer verbalement au CLIENT en tant que CLIENT des produits ou services de TRIALING, comme prévu dans le présent CONTRAT.

 

11.6 Notifications

 

Toute notification ou avis de résiliation ou de violation du présent accord est adressé par écrit à l'autre partie à l'adresse indiquée dans le bon de commande. Les notifications sont réputées avoir été données dès leur réception, attestée par un accusé de réception physique ou électronique (selon le cas).

 

11.7 Affectation

 

Aucune des parties ne peut céder ses droits ou obligations en vertu du présent accord sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, sauf dans le cas d'une cession à l'une des sociétés de son groupe, à condition que : (i) le cessionnaire accepte par écrit d'être lié par les termes du présent accord ; (ii) le cédant notifie cette cession à l'autre partie ; et (iii) dans les cas où le cédant est le CLIENT, le cessionnaire passe de manière satisfaisante toutes les vérifications de solvabilité exigées par TRIALING.

 

11.8 TRIALING peut sous-traiter tout ou partie de l'exécution de ses obligations au titre du présent Contrat sans qu'il soit nécessaire d'obtenir l'accord écrit préalable du CLIENT. TRIALING reste néanmoins pleinement responsable de l'exécution de ces obligations, en particulier des actions et/ou omissions de ses sous-traitants à cet égard, comme s'il s'agissait de ses propres actions et/ou omissions.

 

11.9. Subsistance

 

Si une clause du présent accord-cadre est déclarée, en tout ou en partie, nulle et non avenue ou inefficace, cette nullité ou inefficacité n'affectera que la disposition ou la partie de la disposition qui est nulle et non avenue ou inefficace, et le contrat subsistera à tous autres égards, et la disposition ou la partie de la disposition qui est affectée sera considérée comme n'ayant pas été établie.

 

11.10. Tiers

 

Le présent accord ne confère aucun droit au profit de tiers, sauf disposition contraire expresse.

 

12. DÉFINITIONS

 

12.1. le terme "CLIENT " désigne le client.

 

12.2 "Données du CLIENT" : toute information, donnée ou autre contenu fourni par le CLIENT dans le cadre de l'utilisation du Service, y compris, sans s'y limiter, toute donnée et information transmise au Service par l'intermédiaire des Bibliothèques du CLIENT.

 

12.3 "Bibliothèques du CLIENT" désigne les bibliothèques du CLIENT fournies par TRIALING et installées dans les applications du CLIENT dans le but de collecter les Données du CLIENT et d'envoyer ces données à la Plateforme CTMS de TRIALING.

 

12.4 "Documentation " désigne les manuels ou guides de mise en œuvre, les informations d'aide et toute autre documentation utilisateur relative au Service qui est fournie par TRIALING au CLIENT sous forme électronique ou sous tout autre format.

 

12.5 "PlataformaCTMS TRIALING" est une plateforme qui permet de gérer l'ensemble du cycle de vie des essais cliniques de manière globale, flexible, personnalisée et transversale.

 

12.6. "Propriété de TRIALING" signifie toutes les idées, concepts, inventions, systèmes, plates-formes, logiciels, interfaces, outils, utilitaires, modèles, formes, techniques, méthodes, processus, algorithmes, savoir-faire, secrets commerciaux et autres technologies et informations acquises, créées, développés ou licenciés par TRIALING, avant ou en dehors du champ d'application de cet Accord et toutes améliorations, modifications, extensions ou autres travaux dérivés de ceux-ci et tous les droits de propriété intellectuelle qui s'y rapportent, y compris, sans limitation, le Service, les Bibliothèques du CLIENT, la Documentation, les Modèles de rapport et les Données agrégées.La propriété de l'ESSAI exclut les données et les résultats du CLIENT.

 

12.7 "Utilisateurs actifs mensuels " : chacune des installations individuelles de l'application du CLIENT susceptibles de transmettre des données du CLIENT pendant la durée du contrat.

 

12.8. le "bon de commande" est un bon de commande relatif au présent contrat qui a été mutuellement convenu et signé par les parties.

 

12.9 "Résultat " désigne le travail résultant des Services fournis par TRIALING au CLIENT par l'intermédiaire du Service, y compris toute exposition enregistrée, sur la base, le cas échéant, des Données du CLIENT. Les résultats excluent expressément toute Propriété de TRIALING.

 

12.10. "Service " désigne le service d'ESSAI fourni au CLIENT tel qu'identifié dans le Bon de commande.

 

12.11. "Sites " désigne les sites web ou autres sites gérés par TRIALING qui sont accessibles par le CLIENT selon les termes du présent Contrat.

 

"Utilisateur" désigne une personne physique autorisée par le CLIENT à utiliser le Service, au bénéfice de laquelle le CLIENT a souscrit un abonnement (ou dans le cas des Services fournis gratuitement par TRIALING, au bénéfice de laquelle le Service est fourni), et à l'égard de laquelle le CLIENT (ou, le cas échéant, TRIALING à la demande du CLIENT) a fourni un utilisateur et un mot de passe (dans le cas des Services nécessitant une authentification). A titre d'exemple, les utilisateurs peuvent être des employés, des consultants, des fournisseurs ou des agents du CLIENT, ainsi que des tiers avec lesquels le CLIENT entretient des relations d'affaires.